For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
Perché è un bravo raga__o Perché è un bravo raga__o
For he's a jolly good fellow
# Perche' e' un bravo ragazzo! Congedo a breve
For he's a jolly good fellow And so say all of us!
Perché è un bravo ragazzo nessuno lo può negar!
For she's a jolly good fellow
Per lei e' un bravo ragazzo!
Or as they say in English, jolly good luck to them.
Bisogna riconoscere che hanno avuto partita vinta.
Whereas so far as a good walk goes, we have a jolly good walk about two or three times a week, average.
Mentre adesso quando abbiamo occasione di fare una passeggiata, facciamo una gran bella passeggiata piu' o meno due o tre volte alla settimana, di media.
Hombrecito is a jolly good fellow, and quite tame.
Ombresito e' un individuo molto piacevole ed ha un buon carattere.
For she's A jolly good fellow...
Perché lei è una gatta felice
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
# Perche' e' un bravo ragazzo, # # perche' e' un bravo ragazzo, # # perche' e' un bravo ragazzo, #
* He's a jolly good fellow... * it's Micah's birthday today *
"Perche' e' un bravo ragazzo oggi e' il compleanno di Micah!"
Maybe sing, uh, I don't know, "For He's a Jolly Good Fellow"?
Magari cantare, uh, non so, "Perche' e' un bravo ragazzo"?
And a jolly good tuck-in-the-bed tinkerer you must be.
Sarai brava a governare a letto.
Miss Pettigrew, if that's you pretending, then you're jolly good at it.
Miss Pettigrew, se questo e' fingere per lei, allora e' davvero brava a farlo.
Jolly good. "That's that, then, " is your line for the ages, is it?
Bello. "E' così, allora" è la tua frase per i posteri, no?
Jolly good, the prefect's here to save the day.
Bene, ecco il prefetto a salvare la situazione.
for he's a jolly good fellow
# Perche' e' un bravo ragazzo! # Vi voglio bene, ragazzi!
For He's a Jolly Good Fellow.
Egli e' una bellissima persona, molto saggio.
You missed a jolly good dinner.
Ti sei perso una cena deliziosa.
Such a man may be easy and hearty and good-natured, may see the funny side of things, and be a rollicking, jolly good fellow.
Un uomo del genere può essere facile, cordiale e bonario, può vedere il lato divertente delle cose ed essere un bravissimo, gioviale bravo ragazzo.
Acting is all about truth, and if you can fake that, you'll have a jolly good career.
La recitazione e' verita', e se si riesce a fingerla, si avra' una fantastica carriera.
Well, no one says "jolly good" unless they're appearing in a revival of Oliver.
Beh, nessuno dice "grazioso" a meno che non si trovi in un revival di Oliver Twist.
A jolly good day and all that sort of thing, British friends.
Una felice buona giornata.....e ogni sorta di queste cose, amici Britanni!
A jolly good day to you, foreign friend.
Una felice e bella giornata, amico straniero.
A jolly good day to you, Chief.
Una felice e bella giornata, capo.
1.5233380794525s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?